На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Новости, события, факты

147 358 подписчиков

Свежие комментарии

  • Генрих
    Ты уже бывшую ГДР передала России, как обещала? 🤣Назван идеальный ...
  • Natalija Osminina
    Ты, оказывается, не только биоробот, но еще и идиот. Астрофизку элементарную не знаешь. Читай тему ПОЛЯРИССИМА. Там к...Назван идеальный ...
  • Natalija Osminina
    Победить надо ДРАКОНА. Рубить надо ГОЛОВЫ, а не его лапы.  А Украина без головы, что курица без башки. Добегается и п...Назван идеальный ...

Пока Белоруссия вымогает

Пресс-секретарь МИД Белоруссии обвиняет нашего посла — тот, дескать, не вникает в специфику и не проявляет уважения, а ведёт себя вместо этого как бухгалтер и счетовод. Мне очень хорошо знаком этот тон. В бизнесе эту песню начинают петь в ситуации, когда хочется получить чего-нибудь нахаляву, а контрагент начинает настойчиво требовать денег. Тут-то и начинается классическое: «Да мы же партнёры», «Да мы же в будущем вам кучу выгоды принесём», «Да почему вы такие мелочные»…

Я не держал свечку во время переговоров наших с белорусами, но со стороны всё выглядит так, будто Россия предложила перевести отношения на прагматичные, сугубо финансовые рельсы, а Белоруссия пытается изо всех сил сохранить прежние романтические отношения, когда одна сторона получает на день рожденья айфоны и серёжки с бриллиантами, а вторая — носки и дезодоранты из магазина «всё по 50 рублей».

Кстати, к вопросу, почему я называю Республику Беларусь «Белоруссией». В вопросах именования стран, компаний и персон я иду вслед за «Википедией». Там используют именно эти термины:

ru.wikipedia.org/wiki/Белоруссия

На белорусском языке, кстати, Россия пишется как «Расiя» или «Расея», а латыши называют нашу великую и могучую страну забавным словом «Krievija». Для шведов мы «Рюссланд», для финнов «Веняйа», а для китайцев «Элосы» или даже просто «Э». На мой взгляд, испытывать по этому поводу боль нет смысла: на своих языках наши друзья и партнёры имеют право называть нас так, как им заблагорассудится. А мы, соответственно, их — на своём.

Картина дня

наверх