На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Новости, события, факты

147 483 подписчика

Свежие комментарии

  • Катерина
    Natalija Osminina и Elvira - 'это  один  и  тот  же  человек. Есть  ещё  один клон - Анжела  Курова.....................Жившие в СССР ник...
  • Yuriy
    Тоже жил в то время. Но!  "Каждое лето бесплатные путевки родителям в санаторий, детям в лагерь" - это из области про...Жившие в СССР ник...
  • Ингерман Ланская
    всем экс-совкам привет с того света передаютЖившие в СССР ник...

Вужык Вогнэпальный – как мова поиздевалась над русскими сказками


Украинский язык переполнен выдуманными наспех словами, которые были насильно в него втиснуты, – они добрались даже до имен славянских сказочных персонажей. Об этом в своей статье рассказала автор издания Украина.ру Елена Мурзина

По ее словам, такие имена сказочных персонажей, как Чахлык Невмырущый и Вужык Вогнэпальный — выдуманные и искусственно внедренные в украинский язык.

«Нет, таких слов нет в украинском языке. Чахлык Невмырущый — это Кощей Бессмертный. На самом деле на украинском он всё тот же Кощей, или, по некоторым сведениям, Костий Бездушный. Вужык Вогнэпальный — Змей Горыныч (на украинском тот же Змей)», — пишет автор.

Она отметила, что подобные слова и словосочетания уже стали героями анекдотов и мемов, но при этом «Чахлык Невмырущый» уже добрался до Google-переводчика, что определенным образом еще больше закрепило его в языке. ...


Больше о выдуманных украинских словах читайте здесь
Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх