На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Свежие комментарии

  • юра федулов
    Этого типа даже комментировать стыдно. И видеть противно..."Женщины реальную...
  • Лидия Курзаева
    Ну и доколе будем терпеть всех этих нелегальных гостей?ПРОТИВ РОССИИ ГОТ...
  • Natalija Osminina
    И я из Литвы. И точно так же думаю, как Вы!!!Война за Прибалти...

ЕЩЁ ОДИН «ОДНОКЛЕТОЧНЫЙ»

МОСКВА, 20 мая РИА Новости. Украинский писатель, журналист и ведущий политического ток-шоу Остап Дроздов оскорбил русскоязычных сограждан, назвав их «одноклеточными». Об этом он заявил в эфире своего интернет-канала.

 

По мнению журналиста, на Украине никто не обязан понимать русский язык, но каждый житель страны должен знать «мову».

Дроздов уже не раз делал резонансные заявления. В частности, он признался, что считает украинцев «нацией болванов», сравнил жителей Донбасса с животными, назвал русскоязычное население страны «залогом войны» и подчеркнул, что такие люди «должны исчезнуть как вид».

Дроздов посоветовал гражданам Украины, не выучившим украинский язык, путешествовать не по Западной Украине, а по городам Золотого кольца России.

«Все обязаны знать украинский, но никто не обязан знать русский. Потому что русский язык для этой страны – не только иностранный, но и агрессивно-оккупационный», – добавил он.

Я же, со своей стороны добавлю следующее.

Назвав украинцев «нацией болванов», этот умственный недоносок явно погорячился, ибо может в одночасье попасть на сайт «Миротворец».

Что же касается «одноклеточных», то это определение никак не подходит людям, владеющим несколькими языками. Оно, скорее, относится именно к таким, как этот антигерой – ограниченным, зашоренным, дико боящимся уклониться от «генеральной линии» бандеровской клики. И именно они, а не нормальные люди «должны исчезнуть как вид».

Есть мнение, которое представлено одной известной поговоркой: ЯЗЫК ДО КИЕВА ДОВЕДЁТ. А поскольку поговорка эта – русская, то и речь в ней идёт, естественно, о русском ЯЗЫКЕ.

Человек, владевший им, казалось, ещё совсем недавно мог спокойно дойти не только до Киева, но даже и до Львова.

Сегодня же вовсе не исключено, что визит в западную столицу Украины может надолго испортить вам настроение, если вы не достаточно хорошо знаете «мову». Находясь среди «западенцев» и задавая им вопросы на русском языке, вполне можно напроситься на взбучку.

И здесь, кстати, упомянутую поговорку можно употребить в другом варианте, также имевшем хождение в народе. В этом случае она будет звучать так: ЯЗЫК И ДО КИЯ ДОВЕДЁТ. Надо лишь пояснить, что киём в старину называли не то, чем сейчас играют в бильярд, а палку, обычную палку. Хотя вряд ли вы ощутите разницу между киём и палкой, когда с помощью этих подручных средств вас будут «укорять» за незнание мовы.

И если в дальнейшем на украинском политическом олимпе ничего не изменится, а на просторах «незалежной» будет появляться всё больше и больше вот таких дроздовых, фарион, ярошей, тягнибоков и прочих «одноклеточных», то через энное количество лет может случиться такая ситуация, что, добравшись с помощью русского языка до Киева, вы можете «благополучно» заблудиться на его улицах, ибо ваших вопросов там уже никто не будет понимать.

Николай Холявченко

 

Картина дня

наверх